The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo
The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this instance sentence: The word in the example sentence does not match the entry word. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes with this a single o my other shoe
Serving to millions of individuals and large corporations connect extra competently and exactly in all languages.
Accessibility an incredible number of correct translations written by our team of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo click here que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the internet. Any views during the examples usually do not stand for the viewpoint on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To incorporate entries to your personal vocabulary, become a member of Reverso community or login Should you be by now a member. It is easy and only can take a handful of seconds: Or register in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our entertaining image quizzes
/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence won't match the entry phrase. The sentence consists of offensive content material. Terminate Post Thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not find an individual set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested every time they had been crossing the border